شريط الأحداث
أختر اللغة
الرئيسية | أخبار الكنيسة | الكنيسة في لبنان | Nouvelle édition de la Bible en langue arabe
Nouvelle édition de la Bible en langue arabe

Nouvelle édition de la Bible en langue arabe

Une nouvelle édition de la Bible en langue arabe est annoncée par le site de la Custodie de Terre Sainte qui y voit un  « don précieux pour les Chrétiens de Terre Sainte ».

En effet, l’imprimerie franciscaine (Franciscan Printing Press, FPP), vient imprimé « deux précieuses versions » de la Bible en arabe, l’une comprenant l’Ancien et le Nouveau Testament, en grand format (100 NIS) et l’autre contenant le seul Nouveau Testament (10 NIS ou 15 NIS pour une reliure rigide).


« Il s’agit d’une initiative de grande valeur qui entend apporter une réponse concrète à l’appel lancé par l’Eglise catholique, qui a invité l’ensemble de la communauté des fidèles à redécouvrir les racines de la foi chrétienne, le fondement et la signification de notre vie de foi et de notre mission en tant que disciples du Christ », explique la même source.

La Custodie souligne que « la lecture et la connaissance de la Bible et la méditation constante de ses textes et de son message de salut sont un élément irremplaçable en vue de la construction de l’identité chrétienne et de l’adhésion toujours plus parfaite au projet de Dieu sur l’homme ».

Pour ceux qui vivent et travailent en Terre Sainte, pour la communauté locale, le rapport avec la Bible « est certainement enrichi par une expérience particulière de contact direct avec le contexte humain, géographique, social et culturel dans lequel Jésus a vécu et devient donc le centre de propulsion d’une sensibilité et d’une volonté de sauvegarde et de conservation de la Terre Sainte chrétienne et de son immense patrimoine culturel et spirituel », fait observer la même source.


La Custodie franciscaine de Terre Sainte a ainsi voulu acquérir la traduction en arabe de la Bible réalisée par les Jésuites de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth et pourvoir à son impression grâce à la « Franciscan Printing Press » qui, au moment de son ouverture, voici plus de 150 ans, débuta son activité typographique au travers de l’impression de la Bible en langue arabe.

La Custodie a offert deux copies de cette Bible complète à chaque paroisse de Terre Sainte et dix exemplaires du Nouveau Testament. Elle exprime ce vœu que « les Curés poursuivent infatigablement leur œuvre pastorale que la Custodie partage et soutient et qui vise à diffuser la Parole de Dieu et à faire connaître à tous l’œuvre du Seigneur dans l’histoire de l’homme et la mission de Jésus, envoyé par le Père pour le Salut du monde entier ».



« Cette nouvelle édition en langue arabe de la Bible, explique-t-on, est née pour offrir un service à tous les chrétiens et surtout aux fidèles de Terre Sainte ».

zenit

عن الاتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان

عضو في الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة UCIP الذي تأسس عام 1927 بهدف جمع كلمة الاعلاميين لخدمة السلام والحقيقة . يضم الإتحاد الكاثوليكي العالمي للصحافة - لبنان UCIP – LIBAN مجموعة من الإعلاميين الناشطين في مختلف الوسائل الإعلامية ومن الباحثين والأساتذة . تأسس عام 1997 بمبادرة من اللجنة الأسقفية لوسائل الإعلام استمرارا للمشاركة في التغطية الإعلامية لزيارة السعيد الذكر البابا القديس يوحنا بولس الثاني الى لبنان في أيار مايو من العام نفسه. "أوسيب لبنان" يعمل رسميا تحت اشراف مجلس البطاركة والأساقفة الكاثوليك في لبنان بموجب وثيقة تحمل الرقم 606 على 2000. وبموجب علم وخبر من الدولة اللبنانية رقم 122/ أد، تاريخ 12/4/2006. شعاره :" تعرفون الحق والحق يحرركم " (يوحنا 8:38 ).