Le télégramme reprend des expressions du pape émérite: le "bien de l'Eglise et du monde" (les raisons de sa retraite, 27 février) et son ministère dans "la vigne du Seigneur" du 19 avril 2005, lors de l'Habemus Papam.
Voici la traduction de Zenit :
A Sa Sainteté
le Pape émérite Benoît XVI
Castelgandolfo,
Les Pères cardinaux réunis au Vatican pour leurs Congrégations générales en vue du prochain conclave vous adressent ensemble une salutation dévouée avec l'expression renouvelée de leur gratitude pour votre lumineux ministère pétrinien et pour l'exemple que vous leur avez donné de généreuse sollicitude pastorale pour le bien de l'Eglise et du monde.
Leur gratitude entend représenter la reconnaissance de toute l'Eglise pour votre inlassable travail dans la vigne du Seigneur.
Enfin, les membres du Collège cardinalice se confient à vos prières pour eux ainsi que pour toute la Sainte Eglise.
+ Angelo Card. Sodano
Doyen du Collège cardinalice
Du Vatican, 5 mars 2013
Traduction d'Anita Bourdin
zenit